Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 6:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Naw, Siria pipol kon dey fight Israel pipol. Siria king kon koll doz wey dey advise am and dem tell am where and wen e go take attack.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 6:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Ben-Hadad for Siria gada all en sojas, with thirty-two oda kings, with dia horse and shariot, den dem mash go attack Samaria.


King Ben-Hadad ofisas kon tell am, “Na gods for mountin bi Israel pipol gods, naim make dem fit win us. But wi go win dem, if wi fight dem for ordinary groun.


Ben-Hadad tell am, “I go give yu di towns wey my papa kollect from yor papa and yu fit make one place wey yu go for dey sell for Damaskus, just as my papa do for Samaria.” King Ahab ansa, “If na bikos of dis, I go free yu.” E make agriment with am kon let am go.


Peace kon dey between Israel and Siria for two years,


Siria king don kommand en thirty-two kommanders wey dey use shariot sey make dem nor attack anybody escept Israel king.


Leta, King Ben-Hadad for Siria gada all en sojas go surround and attack Samaria.


Elisha tell di man, “Make yu pick di axe komot from di wota.” So di man kon pick am.


But Elisha sey make dem go tell Israel king sey, “Make yu nor pass thru dis place, bikos Siria king go attack der.”


Make yu dey sure sey dem advise yu well, before yu make any plan or go start war.


Yor wisdom, brain and undastandin nor mean anytin if God dey against yu.


Even if una plan, una nor go susid. Make una tok anytin wey una wont, but all of dem go dey yuzles, bikos God dey with us.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ