Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 6:33 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

33 E still dey tok to dem wen di pesin wey dem send, kom tell am, “Di king sey, ‘Na God dey kause all dis wahala for us! Wetin go make mi still dey wait make E kom help mi?’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 6:33
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Kain tell di Oga God, “Abeg! My ponishment too big for mi!


Den Israel king sey, “True-true, na God bring us kom here so dat Moab King and en pipol go kill us.”


Elisha ansa, “Make una hear God word, ‘By dis time tumoro, three kilogram for di best flower and six kilogram for barley, una go dey buy dem with one silva.’ ”


Just take evritin wey e get from am and e go curse Yu for yor face!”


Den e sey, “Dem nor born mi with anytin and wen I die, I nor go karry anytin follow body. Na God dey give and E don take. Make wi praiz God name!”


sotey yu dey tok all dis kind words, bikos yu dey vex for God?


Make Yu allow mi wound en body, den e go curse Yu for yor face!”


En wife kon tell am, “Yu still dey respet dis God? Just curse am make yu die!”


So, make yu dey patient, as yu dey wait for God and get strong mind. Yes! Make yu dey patient, as yu dey wait for am.


So, make yu wait for God with patient! Make yu get mind as yu dey wait am! Make yu nor worry about wiked pipol wey dey prosper or fear, bikos of wetin dem get.


God go distroy wiked pipol, but na doz wey trust God, go inherit di land.


But my soul and body dey kwayet dey wait for God, bikos na-im dey make my heart strong.


Wen pesin distroy ensef with di stupid tins wey e do, e go kon blame God.


Oga God, Yu dey guide and save pipol wey dey faithful, bikos dem trust Yu.


All of una wey dey respet God and obey en savant words, di road wey una dey waka fit dey dark, but make una trust una Oga God! Make una put hope for una God.


I go really wait for God wey don rijet Jakob family; I go wait for am.


Di pipol go dey waka anyhow for di land, dem nor go get hope and dem go dey hongry. So bikos of di honga and vexnashon, dem go look up kon curse dia king and God.


Israel pipol, make una nor let una shoe skata or allow una troat dry as una dey run follow oda gods. But una sey, “No! Wi nor go fit go back. Wi love dis gods and wi go follow dem.”


So, na who fit tok make sometin happen, if God nor allow am?


Den, why wi human being go dey komplain if dem ponish us for awa sins?


God kon tell mi. “Man pikin, go tell Israel pipol wetin dem dey tok: ‘Na awa sins and di wrong tins wey wi dey do, dey ponish us so. Wi don die finish so how wi won take survive naw?’


Pipol nor dey fear, if dem blow war trumpet for di town? Abi wahala dey just happen for town, wen God nor allow am?


Make yu rite am even doh e neva rish time for di vishon to happen. But di time go soon rish and wetin I show yu, go happen. E fit bi like sey e nor go happen, but make yu wait; e go must happen and e nor go tey again.


Den Jesus tell dem one parabol to show sey, e good make pipol dey always pray.


so dat Satan nor go deceive us, bikos wi know en wayo.


So make una forgive and help am, so dat e nor go luz hope and life nor go taya am.


So, Saul kon tell en savant wey dey karry en swod sey, “Draw yor swod make yu stab mi, so dat Filistia sojas wey dem nor sekonsaiz, nor go kill mi.” But di savant nor gri stab am, bikos e dey fear. So Saul take di swod kon kill ensef.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ