Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 4:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 One day, Elisha go Shunem, where one woman wey get money dey stay. Di woman kon sey make Elisha kom chop for en house, so wen ever Profet Elisha dey go Shunem, e go stop chop for der.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 4:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lot beg dem well-well, so dem kon enter en house. E kommand en savant make e bake bread without yist for dem and dem kon chop.


Dat time, Barzillai na eighty years; e get money well-well and e feed di king wen e dey for Mahanaim.


Dem find evriwhere for Israel and dem si one fine girl kon karry am go meet di king, Di girl kom from Shunem and en name na Abishag.


Di pikin kon dey grow well-well. One day, e follow en papa go farm,


E till get 7,000 sheep, 3,000 kamel, 500 oxen, 500 donkey wey bi woman, plenty savant and na-im get money pass for di east side for di kountry.


Nor bi old age go make pesin wise or tish pipol how to undastand wetin dey rite.


So e tempt di man with en beauti and di man fall for en sweet tok.


Di same way, di savant wey get two koins, gain two estra koins join en own.


bikos God go use am well-well. E nor go drink wine or strong drink, but di Holy Spirit go dey inside am, even before dem go born am.


“So di oga tell di savant, ‘Make yu go main road and enter evriwhere for di aria, tell pipol make dem kom, so dat my house go full.’


but dem tell am, “Make yu stay with us, bikos evening don nearly rish and day go soon dark.” So Jesus enter di village kon follow dem stay.


Afta en and en family don baptize, e kon beg us sey, “If una don asept mi as pesin wey bilive Christ, make una kon stay for my house.” So e beg us until wi gri.


Den di old man sey, “Make una kom my house, I go give una anytin wey una wont. Una nor nid to stay for di town hall.”


Filistia pipol gada kon kamp for Shunem. Saul gada all en sojas for Israel kon kamp for Gilboa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ