Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 4:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Den Elisha tell am, “Make yu go borrow plenty empty gallon kom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 4:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

and e sey, “Dis na wetin God dey tok, ‘Make una dig gutta for di wildaness;


Elisha ask di woman, “Wetin yu wont make I do for yu?” Make yu tell mi, “Wetin yu get for yor house?” Di woman ansa, “Yor savant nor get anytin escept one small oil.”


Afta yu don borrow dem, make yu enter house kon lock yor door, den pour di oil put for all di gallons and wons one full, put am for korna.”


Bikos na mi wey bi una Oga God, save una from Egypt land. Make una open una mout wide and I go pak good tins full am.


But my pipol nor gri listin. Israel pipol nor wont make I dey with dem.


Before naw, una neva take my name ask for anytin. Naw make una use my name ask for anytin wey una wont and una go get am, so dat una joy go full well-well.


Jesus tell di savants, “Make una full di pots with wota.” So dem kon full all di pot with wota.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ