Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 23:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 E bring all di priests from Judah kon skata di high place where dem for dey offa sakrifice from Gibeah go rish Beersheba. E skata di high place dem for di goat juju wey dey di door-mot for Joshua gate wey bi di main town wey dey di left side.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 23:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So very early for di next day, Abraham take some food and wota kon give Hagar. E put di food for Hagar shoulder, gi-am en pikin kon sey make dem dey go. So dem go kon dey waka anyhow for Beersheba wildaness.


Dat na why e koll di place Beersheba, bikos Abraham and Abimelek enter agriment for der.


Den King Asa send message go evriwhere for Judah sey make evribody help am karry di stones and timbas wey King Baasha take fence Rama komot. Asa kon use di tins take fence Mizpa and Gibeah wey bi towns for Benjamin aria.


Elijah kon dey fear, so e run go Beersheba for Judah. E leave en savant for der,


Di towns and lands wey dem give dem for Benjamin aria na: Gibeah, Alemet and Anatot. So all di towns na thirteen.


den dem cross kon go sleep for Gibeah dat nite! Pipol for Rama town dey fear and di pipol wey dey for Saul village for Gibeah, don run komot der.


God tell mi, “I dey ponish Levi tribes wey join Israel pipol sin kon still woship juju.


Make una nor go Beersheba go woship. Make una nor find mi go Bethel, bikos Bethel nor mean anytin again. Make una nor go Gilgal, bikos dem go soon karry en pipol as slave go anoda land and Bethel go turn empty land.”


All di land from Gibeah aria go rish Rimmon wey dey di sout, go klean like Arabah. But Jerusalem go high pass oda land wey dey round am; di town go start from Benjamin Gate go rish di Korna Gate kon from Hananel Towa go di Royal Wine press.


Kefar Ammoni, Ofni and Gibeah. Dem bi twelf big and small-small towns.


From Benjamin tribe, dem give dem Gibeon, Gibeah,


Israel pipol for nort for Dan kountry go rish Beersheba for sout and even Gilead land for east, ansa di koll. Dem gada togeda as one for God present for Mizpa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ