Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 20:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 “My Oga God, make Yu remember sey I don serve Yu with all my mind and I dey always try to do evritin wey Yu wont make I do.” Den e start to kry well-well.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 20:3
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen Abram na ninty-nine years, God appear to am kon sey, “Na mi bi di Oga God wey get pawa. Follow mi waka and nor-tin go do yu.


Afta e born Metuselah, Enoch do as God tell am for three hundred years and e get oda sons and dotas.


Enoch waka with God, den e vanish, bikos God take am.


But God remember Noah and all di animals wey dey inside di boat. So E make one breeze blow for di eart, den di wota kon dey dry small-small.


Wen Solomon don old, e kon stop to follow God, unlike David en papa wey follow God until e die.


Even doh King Asa nor skata evriwhere where dem for dey serve juju, e still dey faithful to God till e die.


If yu obey dem, God go keep en promise wey E make wen E tell mi sey, ‘My shidren-shidren go rule Israel as long as dem dey obey my kommand with all dia heart and soul.’


Solomon ansa, “Yu show great love to David my papa wey bi yor savant and e dey good, dey respet and always dey honor Yu. Yu still show am yor great love wey nor dey end, wen Yu make one of en pikin king afta am.


kon pray, “Di Oga wey bi Israel pipol God; e nor get any god wey bi like Yu for heaven or for eart! Yu do wetin Yu promise yor pipol kon show dem yor love, bikos dem obey Yu with dia whole heart.


Make una wey bi en pipol dey faithful to am and dey always obey en laws and kommand.”


If yu serve mi with yor whole mind, just as David yor papa do kon obey my laws and do evritin wey I kommand yu,


Isaya waka leave di king, but before e pass di kourtyard centre for di palis, God kon tell am,


E klear sey na God dey wosh di whole world and E dey ready to give pawa to doz wey trust am. Yu nor use sense for dis matter, so from naw go, na so-so war yu go dey fight.”


My God, make Yu remember all dis tins wey I don do for yor temple and for yor work.


I give orda sey make Levi pipol go santify demsef, den kon guide di gate to make sure sey dem keep di Sabat Day holy. My Oga God, make Yu still remember mi kon save mi, bikos of yor great love.


I still provide di wood wey dem go use take burn di ofrin for di rite time and for di first korn and fruit. My God, I beg, make Yu remember mi for good and bless mi.


So my Oga God, I abeg, make Yu remember evritin wey I don do for dis pipol, den make Yu bless mi.


E get one man wey dem dey koll Job, e dey stay for Uz land and e dey do wetin God wont. E dey serve God with klean belle and e nor dey do bad tins.


God kon tell Satan, “Yu know my pikin wey dem dey koll Job? Nobody bi like am for di eart; e dey klean and e good well-well. E dey fear mi well-well and e nor dey do bad tins.”


My friends dey tok against mi and I dey kry give God.


Yu suppose get konfident and hope, bikos yu dey woship and trust God.


Na ashes I dey chop as food and my tear dey rush enter my drink,


I tell Yu about my problems and Yu ansa mi. Naw, make Yu tish mi yor laws.


Make Yu remember di promise wey Yu make give mi, bikos na-im bi my only hope.


God dey klose to all di pipol wey dey koll am for help; Yes! E dey klose to evribody wey dey koll am with klean mind.


Make Yu nor remember di sins wey I kommit wen I yong. Remember mi for di lite wey yor love wey nor dey fail dey bring, bikos Yu my God, dey sorry for pesin.


My God, my hand klean and I trust Yu with all my heart, so make Yu show sey I dey innocent.


Bikos I dey sure about yor love wey nor dey fail and I dey live my life, just as Yu sey make I leave am.


Yes, make doz wey God don forgive dia sins happy well-well; doz wey dey live betta life naw!


Make Yu take yor vexnashon from mi, so dat I go fit smile again before I die.


I don taya to komplain, bikos evry nite, I dey wet my bed with wota from my eyes.


Sofa don make my eyes blind. My eyes dey weak, bikos of my enemies.


Make Yu remember how my life short rish and how human being life empty and nor mean anytin!


Make Yu konsida how dem dey disgrace yor savant and how I go must bear all di curse wey pipol dey curse mi.


I nor fit shaut and I dey weak kon dey do like dove. My eyes don taya to dey look heaven. So God, make Yu save mi from all dis trobol.


Den di pipol remember as e bi before; dat time wen Moses take dem komot from Egypt, so dem ask, “Where di God wey save en pipol from di sea? Where di God wey give Moses en Spirit?


den, na only my name una go take swear sey, ‘As long as God dey alive, wi go do wetin wi promise’, den all di nashons go praiz mi and I go bless dem bikos of una.”


God tell Israel, “Make una kom back kom meet mi and una nor go die.


Dem dey do wetin God like, dey follow all di tins wey God tok for en word.


Wen Jesus si Netanel dey waka kom meet am, e kon sey, “Make una look! Dis na betta pesin wey kom from Israel, wayo nor dey en belle.”


Wi dey happy, bikos wi know sey di way wi dey live awa life for dis world and how wi dey bihave with una, dey show sey na God send us thru en pawa, nor bi human being own.


Wen Jesus still dey dis eart, e pray and kry to God wey go save am from deat. God hear en prayers, bikos e obey God for evritin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ