Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 2:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 As Elisha dey look, e kon dey shaut, “My papa, my papa, di shariot and sojas for Israel!” So e nor ever si Elijah again. Elisha kon tear en own klot to pieces.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 2:12
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Jakob tear en klot kon wear sak for body and e mourn for en pikin well-well.


Enoch waka with God, den e vanish, bikos God take am.


Wen Elisha dey sick di sickness wey finally kill-am, Jehoash wey bi Israel king go visit am kon dey kry for en front sey, “My papa! My papa! Di shariot and soja for Israel!”


Elisha take di garment wey fall from Elijah hand kon waka go back till e rish Jordan River wotaside.


Den en savants go tell am, “Awa oga! If to sey di profet sey make yu do one big tin, yu nor go rush go do am? So dis one wey e sey make yu do, nor hard at-all, just go wosh yor body, so dat yu go well.”


Wen Israel king si dem, e kon ask Elisha, “My oga, make I kill all of dem?”


God go save pesin wey nor dey innocent, bikos yor hand dey klean.”


E go betta for any town wey raitious pipol bless; but wiked pipol words go distroy am.


Who don go heaven kom back? Who don ever katch breeze for en hand or wrap wota for klot? Who kreate di whole world? Na who e bi and na wetin bi en pikin name? Make yu tell mi, if yu know!


Pesin wey wise, strong pass ten pipol wey dey rule di town,


Den Profet Isaya send message go tell King Hezekaya about en prayer sey,


Assyria king don send en offisa oga kon curse God. Make God wey bi yor God hear dis curse, so dat E go ponish di pipol wey curse am. So make una pray to God for all awa pipol wey remain.”


Afta Jesus don tok to dem finish, God kon karry am go heaven and e sidan for God rite side.


Wen di angels go back to heaven, di shepads kon tell each oda, “Make wi go Betlehem go si wetin happen, wey God don show us so.”


As e dey bless dem, God kon karry am go heaven.


Nobody don go heaven before, escept Man Pikin wey kom down from heaven and e go-go back der.


So afta e don tok with dem, God kon karry am up until kloud kover am and dem nor fit si am again.


kon sey, ‘Make yu nor fear Paul! Yu must face Caesar and God go save yu and evribody wey dey follow yu travel.’


Some men wey dey holy, karry Stefen go beri afta dem don mourn for am.


Bikos for dis awa house for eart, wi dey struggol, bikos wi nor fit wait to wear awa new body for heaven.


Wi dey struggol as wi dey dis awa body. Wi dey karry heavy load, bikos wi nor won remove di klot wey bi awa body, but wi won wear heaven own join am, so dat life go swallow dis awa body wey fit die.


Na dis make dem sey, “Wen e raiz-up go heaven, E karry many prisonas wey E free follow body and E give plenty gift to pipol.”


Den one loud vois from heaven go tell di two profet, “Make una kom up!” And dem go-go heaven inside kloud as dia enemies go dey look dem.


So, Mikah tell am, “Yu fit stay here with mi and yu go bi my papa and priest. Evry year, I go dey give yu ten silva, klot and food.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ