Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 18:17 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

17 Assyria king send en sojas oga, di kourt oga and di adviser with many sojas from Lakish go meet King Hezekaya for Jerusalem. Wen dem rish der, dem kon go stand near di wota wey dey for di road wey dem dey pass go di field where dem for dey wosh and dry klot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 18:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dem plan against am for Jerusalem, so e run go Lakish. But dem send some men go find and kill-am for der.


For dat time, King Hezekaya for Judah, komot all di iron wey dem take make God Temple door kon give dem to Assyria king.


Yu send yor messenja make e kon boast for mi sey, yu use yor shariot and men take konker di highest mountin for Lebanon. Yu dey boast sey yu don kut di tall cedars and all di betta trees. And di part wey deep pass for di forest, yu boast sey yu don rish der.


e kon sey, “Make una go tell di king sey: ‘God sey make yu nor let Assyria king treaten yu sey, en wey bi God nor go fit save yu.


Di remainin tins wey Hezekaya do, plus all wetin e get and how e build pool where wota go from dey kom di town, dem rite am put for Judah kings history book.


E seize Judah town wey dem fence well-well kon mash face Jerusalem.


Wen King Sennakerib and en sojas still dey for Lakish, e send dis message go give King Hezekaya and all Judah pipol wey dey with am for Jerusalem:


God give dis message for di year wen King Sargon for Assyria send en kommander go fight and konker Ashdod.


Den e kommand en offisa oga sey make e karry plenty sojas from Lakish go Jerusalem kon tell King Hezekaya sey make e surenda. So, di ofisas take-ova di road where di pipol for dey wosh and dry klot, near di Uppa Pool.


So God tell Isaya, “Make yu take Shear-Jashub yor pikin go meet King Ahaz. Yu go si am for di side where wota for dey kom di pool, where pipol for dey wosh klot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ