Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 17:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Dis tin happen, bikos Israel pipol sin against di Oga dia God; di Pesin wey save dem from Egypt pipol and King Fero hand. Dem dey woship oda gods;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 17:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen Solomon don old, e kon stop to follow God, unlike David en papa wey follow God until e die.


E kommit sin like en papa and e nor gri respet di Oga wey bi God, just as David en grand-grand papa respet am.


Ahaz na twenty years wen e stay to rule and e rule from Jerusalem for sixteen years. E nor gri obey God, just as en grand-grand papa David obey.


God enter agriment with Israel pipol sey, “Una must nor woship anoda god. Make una nor bow, serve or offa sakrifice to dem.


Di God wey dia grand-grand papa woship, dem nor gri obey en kommand, instead di nashons wey God porshu komot di land, Israel pipol kon dey woship dia juju.


Jehoiakim na twenty-five years wen dem make am king and e rule eleven years from Jerusalem. E do wiked and bad tins before God.


But with all dis tins, di pipol go against Yu. Dem nor gri obey Yu and dem turn from yor law. Dem kill di profets wey kom warn and tell dem to turn kom meet Yu. Dem curse Yu many-many times,


di mirakles wey E do for dia grand-grand papa for Zoan wey dey for Egypt.


“Na mi bi di Oga una God wey take una komot from Egypt, where una for bi slave.


Una dey woship yeye gods and dey sleep with each oda under doz trees. Una dey sakrifice una shidren for di rock wey dey near di stream.


Dat kind juju bi like image for farm where dem plant melon put. Di juju nor dey tok; dem must karry am waka, bikos e nor get leg. But make una nor fear dem, bikos dem nor go fit wound or help una.”


I give dem wetin dem ask for and bikos of dia sin and wikedness, I waka leave dem.”


But Efraim pipol make God vex well-well; so E go ponish dem bikos of di innocent pipol wey dem kill kon pay dem back for dia sin.”


Dem dey ask wood make e show dem wetin go happen for future! Na stik dey tell dem wetin dem won know! Dem don leave mi. Dem bi like ashawo and dem don give diasef to oda gods.


Dem dey offa sakrifice on-top mountin kon burn incense for di hills and under evry tall tree, bikos dem dey enjoy di shade! Bikos of dis, una dotas dey do ashawo and una dota in-law dey sleep with oda pipol husband.


Bikos I know sey wen I don die, una go spoil unasef kon turn from dis way wey I kommand una. Wahala go kom meet una dat time, bikos una don do bad tins wey go make God vex.”


If una go against di Oga una God kovenant wey E kommand make una keep kon follow, woship and dey bow to oda gods, God go vex for una well-well and una go kwik-kwik vanish komot from dis good land wey E give una.”


Den I tell una sey, “Na mi bi una Oga and God. Una must nor woship Amor pipol gods; even doh una dey stay dia land naw.” But una nor gri listin to mi.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ