Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 15:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 But e nor skata di juju place, so dem still dey go offa sakrifice and burn incense for der.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 15:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Even doh King Asa nor skata evriwhere where dem for dey serve juju, e still dey faithful to God till e die.


E do like en papa Asa kon dey obey and do only di tins wey God wont, but e nor skata di place where dem for dey woship juju, so di pipol kontinue to burn incense and offa sakrifice to dia juju.


But e nor skata di juju place dem; so di pipol still dey go offa sakrifice and burn incense for der.


Jehoash tell di priests, “All di silva wey dey God Temple, di ones wey dem kollect wen dem dey kount di pipol, all di silva wey dem kollect as vow and di ones wey pipol just drop on dia own, make una use dem ripair di Temple.


But e nor distroy di place where di pipol for still dey offa sakrifice and burn ofrin give juju.


E do evritin wey God kommand am, just as en papa Amazaya obey God too.


Just like en papa Uzzaya, en too do as God kommand am.


But e nor skata di juju place, so di pipol still dey go der go offa sakrifice and burn incense. E build di Uppa Gate for God Temple.


E distroy di high place dem with dia juju, shrine and Asherah juju. E still distroy di bronze snake wey Moses make, bikos till dat time, Israel pipol still dey offa sakrifice gi-am. Dem dey koll am, “Nehushtan.”


E like to obey God and e skata evriwhere wey dem for dey woship Asherah juju for Judah.


Na King Hezekaya skata all God place and altars kon tell Judah and Jerusalem pipol make dem burn incense and woship God for only one altar.


For di eight years wen e dey rule, even doh e still dey yong, e start to serve God wey en grand-grand papa David serve. For di twelft year, e bigin distroy all di place where dem for dey serve juju: Asherah juju and all di oda juju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ