Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 12:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 Di remainin tins wey Jehoash do, plus all wetin e get, dem rite dem for Judah kings history book.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 12:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Evry oda tin wey Solomon do; en works and wisdom, dem rite dem for Solomon history book.


Evry oda tin wey Jeroboam do, di war wey e fight and how e rule, dem rite dem for Israel kings history book.


Evry oda tin wey Rehoboam do, dem rite dem put for Judah king history book.


So, King Asa karry all di silva and gold wey remain for di temple and di palis kon give dem to some of en ofisas with dis message, go Damaskus go give King Ben-Hadad for Siria. Na Tabrimmon bi Ben-Hadad papa and na Hezion born Tabrimmon.


King Jehoash for Judah kollect all di holy tins wey en grand-grand papa Jehoshafat, Jehoram and King Ahazaya keep for di Temple for Judah, plus di holy tins wey en ensef keep and all di gold wey dey for God Temple and di king palis kon send dem go give King Hazael for Siria, so dat e nor go kom attack Jerusalem again.


En ofisas plan kon kill-am for Bet-Millo for di road wey face Silla.


Den King Ahaz take silva and gold wey dey God Temple and di palis go give Assyria king.


King Hezekaya gi-am all di silva wey dey God Temple and for di palis.


For dat time, King Hezekaya for Judah, komot all di iron wey dem take make God Temple door kon give dem to Assyria king.


Di remainin tins wey Jehoram do, plus evritin wey e build, dem rite dem for Judah kings history book.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ