Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kings 1:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Dem ansa, “E get hair full en body kon tie leda belt for waist.” Di king kon sey, “Dat na Elijah wey kom from Tishbe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kings 1:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naw God give Elijah pawa, so e tie en rope round en waist kon run with leg pass Ahab go Jezrel.


Di king kon ask dem, “Make una diskribe di man wey tell una all dis tin.”


For dat time, God tok to Isaya wey bi Amos pikin sey, “Make yu remove di sak wey yu wear and di sandal wey dey yor leg.” So e obey God kon waka naked without sandal for leg too.


“For dat day, no profet go fit karry body up, bikos of en vishon. Nobody go sey en na profet or wear profet garment kon dey deceive pipol.


Who una go outside go si? Abi na man wey wear fine dress? Pipol wey dey wear fine dress like dat, nor bi king palis dem dey stay?


John wear klot wey dem use kamel hair make, e use leda belt tie waist and na lokust and honey for bush, e dey chop.


John wear klot wey dem take kamel hair make, tie leda belt for waist and e dey chop lokust and honey for inside bush.


E go first kom with Elijah spirit and pawa, before di Oga God ensef go kom. E go make papa setol with dia shidren and pipol wey nor dey obey God before, e go make dem obey am naw, so dat dem go dey ready to meet am for heaven.”


I go give my two witness authority to profesai for 1,260 days and na sak klot dem go wear.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ