Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoti 5:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 But if di woman get shidren or grand-shidren, di first tin wey dem go do for dia family, na to show sey dem dey fear God, as dem dey kare for dia papa and mama. Dis na wetin dey make belle sweet God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoti 5:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Josef still provide food for en papa, en brodas, all en papa pipol, akordin to di shidren wey dem get.


Jakob stay seventeen years for Egypt; so all di years wey Jakob stay, na one hundred and forty-seven years.


Dem nor get shidren, grand-shidren or pesin wey go live afta dem don die.


En shidren value am and dem dey tank en and en husband. Dem dey always praiz am.


God wey get pawa sey, “I go attack and skata Babilon. I nor go leave anytin or pesin for der; nobody go survive at-all and pipol nor go remember am again. Mi, wey bi God wey get pawa, don tok.


Den Jesus follow dem go Nazaret kon dey do wetin dem tell am. But en mama keep all dis tins for mind.


Dis kind tin good and na wetin God awa Savior dey like,


If anybody wey bilive get rilashons wey en husband don die, make e help dem. Make e nor worry di church about dem, so dat dem go fit help di oda wimen wey dia husband don die.


So wi must stop dem, bikos dem dey tish pipol tins wey go make pipol komot from di trut and dem dey do like dis, bikos of di money wey dem go get.


E get forty sons and thirty grand-shidren wey dey ride seventy donkey. E rule Israel pipol for eight years.


Rut karry di rice wey e gada kon go house and en moda-in-law kon si di rice wey e bring kom. Den Rut give Naomi di rice wey dem roast wey e chop remain for aftanoon.


One day, Rut wey kom from Moab kon tell Naomi sey, “Abeg, make I go di field go gada rice. I dey sure sey I go si pesin wey go let mi work with am.” Naomi kon ansa, “My pikin! Yu fit go.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ