Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoti 4:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 Na dis make wi dey work hard and dey struggol, bikos awa hope dey with God wey dey alive and E dey save evribody, especially doz wey bilive am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoti 4:10
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Make pipol wey God don save, tok about am. Make dem tell odas sey E don save dem from dia enemies.


E betta to trust God, dan to trust human being.


Yor goodness bi like di highest mountin and di way Yu dey judge, klean like river bottom. Yu protet both pipol and animals.


God go help and save dem from wiked pipol. E go save dem with en pawa and dem go dey save inside am.


But I bi like olive tree wey dey grow well inside God house. I go always trust God love wey nor dey fail.


My Oga wey bi God for Heaven Sojas, make Yu si di blessing wey dey follow doz wey trust Yu.


Si! Na God dey save mi. I go trust am and I nor go fear. Na God dey give mi pawa and strent and na-im dey save mi.


All of una wey dey respet God and obey en savant words, di road wey una dey waka fit dey dark, but make una trust una Oga God! Make una put hope for una God.


But I go bless doz wey trust mi. Pipol wey bilive sey I go save dem.


Nebukadnezzar kon sey, “I praiz Shadrak, Meshak and Abednego God, bikos na-im send en angel kom diliver en savants wey trust am. Dem nor gri obey di king kommand! Instead make dem bow woship my god, dem risk dia life kon sey, ‘Na only awa God wi go woship.’


Oga God dey good, E dey protet en pipol wen dem dey trobol and E dey kare for doz wey trust am.


Simon Pita ansa, “Yu bi di Mezaya, God Pikin wey dey alive.”


Since e trust God, make God kon save am naw, bikos e sey, ‘I bi God Pikin!’ ”


Wen day break, John si Jesus dey waka kom meet am, den John sey, “Make una look! Dis na di Sheep wey God send kom die, so dat God go forgive us awa sins.”


Den dem kon tell di woman, “Nor bi wetin yu tell us make us bilive, but bikos wi don take awa own ear hear and wi don know sey, dis pesin true-true, na-im go save all di pipol wey dey dis world.”


“I tell una true word, di pesin wey take wetin I tok and bilive sey na di Papa send mi, go get life wey nor dey end and e nor go enter hell-fire, but e go get life wey nor dey end.


But God kind! I bi wetin I bi and God mesi for mi, nor bi yeye tin. I dey work pass any oda apostle; aldo na God grace dey help mi.


E save us from deat and E go diliver us. Wi don put awa hope for en hand sey E go diliver us again.


Dis kind tin good and na wetin God awa Savior dey like,


bikos E wont make evribody dey save and undastand di trut.


E die so dat evribody go dey free. Na dis message God go give di world, wen di time don rish.


so dat if I nor kwik kom, una go know how pipol suppose bihave for God church, wey bi di true pila and foundashon.


Make yu give dis kommand to rish pipol. Tell dem sey, make dem nor dey karry body up kon dey trust dia money wey nor get value and make dem dey trust God wey dey give us evritin wey wi nid to take enjoy dis life.


E feel sey e betta make dem laf am, bikos of di Mezaya wey dey kom, instead make e dey enjoy di fine-fine tins for Egypt. E do like dis, bikos e put en eye for God reward.


Wi must go meet am for outside di kamp kon share di shame with am.


True am, una bilive God wey raiz am from deat kon gi-am glory. So, una faith and hope dey for God hand.


and na en ensef bi di sakrifice wey God nid to forgive us awa sins. Nor bi only awa sin, but di sin wey di whole world dey kommit.


Wi don si with awa eye sey, di Papa send en Pikin to bi Savior for di world.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ