Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonians 3:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Naw, wi dey alive again, bikos una stand well for Christ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonians 3:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bikos en vexnashon nor dey tey, but en favor dey last forever! Even doh I kry for nite, I know sey joy go kom for morning.


Make una dey inside mi, so dat I go dey inside una too. As di branches nor fit bear fruit with en own pawa unless e dey inside di vine, na so una nor go fit bear fruit, unless una dey inside mi.


If una stay inside mi and my word dey inside una, anytin wey una ask, I go do am for una.


Jesus kon tell di pipol wey kom from Judea wey bilive am, “If una obey wetin I dey tish una, den una go bi my disciples


Wen e rish der kon si how God don bless di pipol, e happy well-well kon enkourage dem sey make dem kontinue to woship God with all dia heart.


So my friends, make una dey strong and nor let anytin shake una. Make una always dey do God work, bikos una know sey, evritin wey una do for God, get gain.


Make una shine una eye and dey strong for una faith and stand with boldness.


Make una nor dey karry load for head like slave again, but make una stand strong for groun, bikos Christ don make us free.


So dat Christ go dey inside una heart thru faith and wen una don strong well-well inside God love,


Bikos to mi, to dey dis life, na to live for Christ and to die inside Christ, na dat one betta pass.


Make una life dey show sey una bilive Christ message, so dat weda I kom si una or not, I go dey hear sey una dey strong with one spirit, one mind and dey fight togeda make di gospel for stand.


My brodas, sistas and friends wey I love, I dey hongry to si una, bikos una dey make mi proud. My friends wey I love, make una stand well inside Christ!


If true-true una get faith and una leg strong for groun, den una go get hope kon whole di gospel wey una hear. Dem don prish dis gospel give evribody for di world and mi Paul don bi di gospel savant.


So, awa brodas and sistas, for all awa trobol and sofa, awa heart dey strong about una, bikos of una faith.


So make wi whole di hope wey wi get strong well-well, bikos God wey promise us dey always keep en promise.


Bikos wi go bi Jesus Christ friend, if wi whole awa faith strong go rish di end.


Jesus wey bi God Pikin, na-im bi awa High Priest wey don go heaven. Make wi hold am tait and always dey bilive am.


Afta una don sofa small, God wey koll una with en grace enter en glory for Christ, go make una komplete, una leg go strong and una go get pawa.


So, my friends, as una don know wetin go happen, make una shine una eye, so dat una nor go miss di way and fall from di trut wey una get, bikos na so pipol wey nor sirious, dey do.


I go soon kom. Make yu whole wetin yu get well-well, so dat nobody go take yor crown from yu.


Make yu remember wetin yu don hear and receive and make yu obey dem kon turn from sin kom meet God. If yu nor shine yor eye well, I go kom like tif and yu nor go know di time wen I go kom.


Den una go tell am, ‘Make peace dey with yu and yor house! Make peace dey with evritin wey bi yor own!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ