Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 E koll di pikin Ikabod, wey mean “God glory don komot from Israel,” e dey tok about di Kovenant Box wey Filistia pipol don karry go, en husband and husband papa wey don die.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dem shange dia God wey get glory bikos of one juju wey dem make.


Oga God, I love yor temple; di place where Yu dey and where yor glory for dey shine.


E allow enemies karry en Kovenant Box kon give dem en glory.


Dem kill dia priests and wimen wey dia husband don die, nor fit mourn for dem.


No oda nashon don ever shange dia god, even wen dem know sey dia gods nor bi god at-all. But my pipol don shange mi God wey give dem honor, with gods wey nor go fit help dem.


God disgrace Zion bikos E dey vex. E don trowey Israel pride from heaven kom down and E nor protet di temple again bikos E really dey vex with dem.


Even if dem born, I go kill di pikin. Bad-bad tins go happen to dis pipol wen I don leave dem.”


(Di priest wey wear di priest garment na Ahijah wey bi Ahitub broda Ikabod pikin and na Finehas wey Eli di priest for Shiloh born, na-im bi Ahitub papa.) Di men nor know sey Jonatan don leave dem.


“ ‘Wen yor two boys, Hofni and Finehas, go die for di same day, den yu go know sey evritin wey I tok, go happen.


For dat day, I go ponish Eli family as I don tell am before and evritin wey I tok from biginnin go rish end, go happen!


dem take di Kovenant Box go and Eli two boys, Hofni and Finehas die too.


E kon sey, “God glory don komot from Israel, bikos Filistia pipol don karry God Kovenant Box go.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ