Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 But David sey, “Nor bi so, my brodas! Make una nor do like dis. Si wetin God don give us! E don protet and save us from Amalek pipol wey kom fight against us.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kon ansa, “No my brodas! Make una nor do dis wiked tin!


Dem even dey woship and offa sakrifice give dia net kon dey sey, “Na dis net bi di god wey make us get money well-well!”


“My brodas and fada, make una hear mi as I dey defend mysef.”


Stefen ansa, “My brodas and fada, make una listin to wetin I won tok so. Na wen Abraham, awa grand-grand papa dey for Mesopotamia, before e go stay for Haran, naim God wey get pawa, appear to am


Una go chop beleful kon praiz di Oga una God, bikos of di good land wey E give una.


E do all dis tins, so dat una nor go kon dey tell unasef sey, “Na my own pawa and work, I take get all dis tins.”


Una must remember di Oga una God, bikos na en dey give pipol di pawa to make money. If una obey am, di kovenant wey E make with una grand-grand papa, E go make am happen for una life.


But di old man go outside go meet dem kon tell dem, “No! My brodas, abeg make una nor do dis kind evil tin! Dis man na my visitor and dis kind tin na shame.


E dey make some poor kon make odas rish. E dey honbol some kon make odas great.


But all di wiked men among di ones wey follow David kon sey, “Since dem nor follow us go, wi nor go give dem anytin from di tins wey wi karry so. Make dem take only dia wifes and shidren dey go!”


Who go listin to una for dis matter? Di tins wey dem give doz wey go fight di war, na di same tin dem go give dis men. Make evribody share am ekwol.”


So David ask God, “Make wi porshu dem? Wi go katch dem?” God ansa, “Make una porshu dem, una go true-true katch dem kon diliver una wifes and shidren.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ