Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 But Saul kon use God take swear sey, “As long as God dey alive, nor-tin go happen to yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bikos God know sey wen una chop from di tree, una eyes go open and una go bi like God ensef, wey know wetin dey good or bad.”


Di woman sey, “My king, abeg make yu pray give yor God, so dat my rilashons nor go kommit di crime wey big pass di first one kon go kill my oda pikin.” David ansa, “I use God name take promise sey nobody go tosh yor pikin.”


Make una nor use di Oga una God name take make yeye, bikos I go ponish anybody wey do like dat.


Pita kon swear deny again, “I nor know di man!”


Herod kon promise sey, “Anytin wey yu as mi, I go give yu, even if e go rish half of my kingdom.”


Bikos as long as God wey save Israel dey alive, even if na Jonatan my pikin kause am, e must die today!” But nobody for di sojas tok anytin.


Saul gri with en pikin Jonatan kon swear sey, “As long as God dey alive, nobody go kill David.”


So di woman ansa, “Na wish pesin name yu wont make I koll?” Saul ansa, “Na Samuel wey don die.”


Di woman ansa am, “Si! Yu know wetin Saul don do; e don porshu di pipol wey dey si vishon and doz wey dey do majik komot from di land. So why yu dey kom try mi, so dat dem go kill mi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ