Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 Wen Akish ask, “Where yu go fight today?” David go sey, “Di Negev for Judah” or “Negev for Jeharmeel” or “Negev for Ken.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e ask am, “Yu sure sey na yu bi Esau?” Jakob ansa, “Na mi na!”


Absalom ofisas kom di house kon ask di woman, “Where Ahimaaz and Jonatan?” Di woman ansa, “Dem don cross di river.” Di men look for dem, but dem nor si dem. So, dem go back to Jerusalem.


Jerahmeel wey bi Hezron first son, en shidren na: Ram, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.


Di sons wey dem born give Hezron na: Jerahmeel, Ram and Kaleb.


Pipol wey dey lie and go against yor word, I hate dem well-well, bikos I love evritin wey Yu tok.


Make Yu nor let mi dey deceive mysef; but make Yu allow mi know yor ways.


E dey bad to borda yorsef about wetin pipol dey tink about yu, but if yu trust God, yu go dey save.


Den e look Kenite pipol kon profesai: “Where una dey stay strong well-well and dey save like bird house on-top tree.


Since una don stop to lie, make una start to tok trut give una neighbour, bikos all of us na membas for Christ body.


Moses fada-in-law shidren-shidren, wey bi Ken pipol, follow Judah pipol komot from Jeriko, di palm trees town, till dem rish di wildaness for Judah. Dem go stay with doz wey dey der, near Arad town for Negev.


By dis time, Heba, one Kenite man, komot from where en oda tribe pipol dey, go build en tent for near Kedesh, near one oak tree for Zaanannim. Na Moses broda-in-law wey Hobab bi en grand-grand papa.


Jael wey en husband na Heba wey kom from Kanaan, na-im dey bless pass among evry woman. Na Jael God bless pass all di wimen wey dey stay tent.


Saul tell Kenite dem (Pipol wey dia grand-grand papa dey nice to Israel pipol) wey dey stay with Amalek pipol sey, “Make una komot from der, if not I go kill una join dis pipol!” So Ken pipol kon komot from der.


David kon ansa, “Di king sey make I do sometin and e sey, ‘Nor let anybody know why I dey send yu or tell yu dis tins.’ I don tell my sojas make dem wait for one place.


But one pesin run kon tell Saul, “Make yu kwik-kwik kom, bikos Filistia pipol don dey skata di land!”


David kill both man and woman, so dat nobody go-go ripot dem for Gat. Dis na wetin David do all di time wen e dey Filistia.


David kon ansa, “Oga! Wetin I do wey dey bad? If as yu tok sey I neva do yu any bad tin since di day wen I start to serve yu, wetin make mi nor fit follow yu wey bi my oga and king go fight yor enemies?”


and Rakal. Doz wey dey Jerahmeel and Ken town;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ