Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:24 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

24 Abigail fall for groun kon sey, “My oga, I gri sey wi dey wrong. But abeg make yu let yor woman savant follow yu tok. Make yu listin to wetin yor savant get to tok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Judah ansa Josef, “My oga, abeg make yu let yor savant tok to yu. Abeg make yu nor vex with yor savant, bikos yu just bi like Fero.


Di woman still sey, “I beg yu, my king! Make I tok anoda tin,” David ansa, “Okay.”


Di woman wey kom from Tekoa kon sey, “My king! Anytin wey happen, make dem blame mi, bikos yu and yor royal family dey innocent.”


Joab go meet am and di woman sey, “Na yu bi Joab?” E ansa, “Yes, na mi.” E sey, “My oga, make yu listin to mi.” Joab ansa, “I dey listin.”


Di woman bow kon use en face tosh groun for Elisha front, den e karry en pikin kon waka komot.


Leta, Estha kon knee down dey kry as e dey beg di king make e do sometin about di wiked tin wey Haman, wey kom from Agag, plan for Jew pipol.


Na patient and gentol tok, pesin dey take beg kings and na sweet mout dey setol sirious wahala.


If yor oga dey vex for yu, make yu nor vex stop di work wey yu dey do, bikos gentol spirit dey korrect big mistake.


“Di savant wey e seize for troat kon fall for groun dey beg am, ‘Make yu dey patient with mi, I go pay yu yor money.’


David kom out from di rock kon shaut make Saul for hear, “My oga, di king!” Wen Saul look en back, David bow face groun for am.


Wen Abigail si David, e kwik-kwik kom down from di donkey kon bow for am.


My oga, make yu nor listin to dat wiked Nabal. E dey bihave like en name! En name mean ‘Fool’ and e really bi fool. But mi yor savant nor si di men wey yu send kom.


Abeg, make yu forgive di sin wey wi kommit and true-true God go make yor house great, bikos yu dey fight God fight. All di days wey yu go stay for dis eart, yu nor go put hand for bad tin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ