Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 24:18 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

18 Yu don show mi today how yu good rish, bikos yu nor gri kill mi, even doh God put mi for yor hand.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 24:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judah know sey di tins na en own so e sey, “Dis woman even dey good and raitious pass mi, bikos I nor gri gi-am to Shelah my son.” So Judah nor gri sleep with am again.


Yu nor give mi to my enemies and Yu don put mi for where I go dey save.


den make my enemies porshu and katch mi. Make dem mash mi die kon trowey my body for groun.


bikos as yu do like dis, yu go make shame katch am and God go reward yu.


David kon ask, “Keilah leaders go give mi and my men to Saul?” God sey, “Dem go give una to am.”


Wen dem tell Saul sey David dey Keilah, Saul kon sey, “Today, God don put David for my hand, bikos e don put ensef for tight korna wen e enter town wey get only two gate and big-big iron.”


Yu yorsef go know sey today God don put yu for my hand for inside di rock. Some of my men sey make I kill yu, but I sorry for yu kon sey, ‘I nor go do bad tin to my oga, bikos na God choose am.’


If pesin katch en enemy, e dey tell am make e go without sey e wound am? Today! Make God reward yu with good, bikos of wetin yu do to mi.


“God dey reward doz wey dey honest and raitious. Even doh today God put yu for my hand, I nor go ever kill di pesin wey God use en own hand choose.


Abishai kon tell David, “Today, God don put yor enemy for yor hand. So make yu let mi shuk en head join groun. I nor nid to do am two times!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ