Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:34 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

34 “ ‘Wen yor two boys, Hofni and Finehas, go die for di same day, den yu go know sey evritin wey I tok, go happen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di profet still sey, “Dis altar and di ashes wey dey inside, go skata. Den, yu go know sey God don tok thru mi.”


So Profet Ahijah tell Jeroboam wife, “Naw, make yu dey go house back and as yu just dey enter di town, yor pikin go die.


Na dis go bi sign wey una go take know am: Una go si pikin wey dem use klot wrap inside where dem dey keep animal.”


Wen dis signs don happen, make yu do anytin wey yu fit do, bikos God go dey with yu.


I go keep one man for yor family and e go serve mi as priest. But I go blind en eye; e nor go get hope and all yor shidren and shidren-shidren go die yeye deat.


For dat day, I go ponish Eli family as I don tell am before and evritin wey I tok from biginnin go rish end, go happen!


dem take di Kovenant Box go and Eli two boys, Hofni and Finehas die too.


Di man ansa, “Israel pipol don run from Filistia pipol! Dem don kill di sojas well-well! Yor two boys, Hofni and Finehas, don die too. And dem don karry God Kovenant Box go!”


E koll di pikin Ikabod, wey mean “God glory don komot from Israel,” e dey tok about di Kovenant Box wey Filistia pipol don karry go, en husband and husband papa wey don die.


E kon sey, “God glory don komot from Israel, bikos Filistia pipol don karry God Kovenant Box go.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ