Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:18 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

18 Naw, Samuel dey serve for God house. Di boy wear klean linen klot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David wey wear only linen for en waist, dance well-well to take honor God.


Doz wey dey play music, with Shenanaya wey bi dia leader and Levi pipol wey karry di box, wear one robe wey dem make with fine linen. David too dress like priest and e wear robe too.


Na di kind garment wey dem go make bi dis: e go get chest kover, one priest garment, one robe, tunik wey get design, one priest kap and sash. Dem go still make special garment for Aaron sons wey dem go wear kon serve mi as priest.


E wear di shirt and robe give Aaron kon tie di sash for en waist. E wear priest garment wey dem design for Aaron kon tie am with belt.


(Di priest wey wear di priest garment na Ahijah wey bi Ahitub broda Ikabod pikin and na Finehas wey Eli di priest for Shiloh born, na-im bi Ahitub papa.) Di men nor know sey Jonatan don leave dem.


Den, Elkanah and en family kon go back to Rama. But Samuel stay for Shiloh dey serve God with Eli wey bi di priest.


From all di tribes for Israel, I choose una grand-grand papa Aaron family to bi priest, so dat dem go serve and burn incense for mi, den kon wear di priest garment for my present. And I give dem di rite to take some from di sakrifice wey pipol dey burn give mi.


Den di king kon tell Doeg, “Make yu kill di priests.” So Doeg wey kom from Edom kon turn kill di priests. For dat day, e kill eight five men wey wear linen priest garment.


Samuel kontinue to serve God under Eli di priest and for dat time, God nor dey too give dem message or vishon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ