Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:44 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

44 Saul kon sey, “Make God ponish mi well-well, if I nor kill Jonatan!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:44
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Afta three monts, dem kon tell Judah sey, “Yor pikin wife Tamar don turn to ashawo and e don get belle.” Judah kon sey, “Make una go bring Tamar kom make dem burn am!”


David use di town pipol take work well-well with saw, iron hoes and axe, den e force dem make bricks. Na so e do give di pipol wey dey di oda towns for Ammon. Den en and en men kon go back to Jerusalem.


David vex for di rish man well-well kon sey, “I swear with God name, di man wey do dis tin, must die!


David still tell dem make dem tell Amasa, “Una bi my own relashon, from today go, I dey put yu for Joab place make yu rule my sojas. Make God ponish mi if I nor do wetin I tok!”


Make God ponish mi Abner, If I nor help David get wetin Oga God don promise am.


Nor chop honey too mush bikos e sweet, so dat yu nor go vomit, bikos yu too chop am.


Wen e si am, e vex kon tear en klot. E kry kon shaut, “Oh my dota! Yu don distroy mi! Yu don kause wahala for mi! I don make vow give God and I nor go fit take am back.”


Where yu for die, I go die for der too and na der dem go beri mi put. Make God ponish mi well-well if I nor do wetin I promise! Na only deat go fit separate mi from yu!”


Bikos as long as God wey save Israel dey alive, even if na Jonatan my pikin kause am, e must die today!” But nobody for di sojas tok anytin.


Make God ponish mi if by tumoro one of en family still dey alive!”


Eli ask am, “Na wetin God tell yu? Nor hide am from mi, if not God go ponish yu well-well!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ