Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 13:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 But Samuel sey, “Wetin yu don do so?” Saul ansa, “Wen I si sey di sojas don dey run leave mi and yu neva kom for di time wey yu suppose kom and I hear sey Filistia pipol don gada for Mikmash,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 13:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Oga God tell di woman. “Wetin bi dis wey yu don do so?” Di woman ansa, “Di snake deceive mi and I kon chop from am.”


But di Oga God sey, “Wetin yu don do so? Yor broda blood dey kry from groun kon meet mi!


So Joab go meet di king kon tell am, “Wetin yu do so? Abner kom meet yu, why yu let am go like dat?”


Leta wen Gehazi go stand near en masta, Elisha kon ask am, “Gehazi, where yu go since?” Gehazi ansa, “I nor go anywhere o-o.”


Enemies don katch Ai town! Dem leave dia tins for Mikmash kon pass thru Migron,


So Joshua kon tell Akan, “My pikin, respet Israel God make yu praiz am! Tell mi wetin yu do; nor deceive mi at-all!”


I kon sey, ‘Filistia pipol go kom meet mi for Gilgal and I neva ask God make E favor us.’ So I kon do di ofrin.”


So Saul, en pikin Jonatan and di sojas wey dey with am kon kamp for Gibeah for Benjamin, while Filistia pipol kamp for Mikmash.


Saul selet 3,000 men from Israel for ensef. 2,000 from di men, dey with Saul for Mikmash and for Bethel kountry for di hill; while di remainin 1,000 dey with Jonatan for Gibeah for Benjamin. E kon send di rest pipol go house.


Filistia pipol kon send some sojas make dem go block Mikmash road.


Filistia pipol gada to fight Israel pipol; dem get 3,000 shariot, 6,000 men for horse and dia sojas plenty like san-san wey dey wotaside. Dem kon go kamp for Mikmash wey dey di east side for Bet-Aven.


Di rock wey face nort dey near Mikmash and di oda one wey dey sout dey near Gibeah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ