Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 1:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 but Hannah nor go. Instead, e tell en husband, “Wen di boy don big small, I go bring am to God kon gi-am to am forever.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 1:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God don promise and E nor go break di vow wen E make sey: “Yu bi priest forever like Melkizedek.”


True-true, en goodness and love wey nor dey fail go dey follow mi till I die and I go dey for God house forever and ever.


Na only one tin I ask from God and dat na wetin I wont! Na make I stay for God house forever, so dat I go dey si en mighty works kon always dey happy for inside en temple.


den di oga go take am go meet doz wey dey judge. Dem go bring am kom di town gate kon put hole for di slave ear and di slave go serve en oga forever.


En royal pawa go kontinue to grow. En kingdom go get peace forever. E go rule well like King David kon do betta tins with en pawa; e nor go opress pipol and E go rule from naw go rish wen di world go end. God Almighty go do all dis tins.


“ ‘Una nor go sell una land forever, bikos di land na God own and una bi strenja wey God allow to use di land.


Wen time rish for Mary to present ensef to God, as Moses Law tok, Josef and Mary kon karry Jesus go Jerusalem, go dedikate am give God,


For evry year, evry man for Israel go dey celebrate dis three feast: Bread wey nor get yist, Harvest Feast and Shelta Feast. For each feast, evribody must karry gift kom give di Oga una God for di place wey E choose.


den make una tell dem how Jordan River take stop to rush, bikos of God Kovenant Box. Wen di box cross Jordan River, di wota stop to rush. Dis stones go make Israel pipol dey always remember wetin happen.”


So e kon promise God sey, “My papa, if Yu go sorry and remember mi, yor savant, den give mi one boy pikin, I go dedikate am give Yu as long as e dey for dis life and dem nor go ever kut en hair.”


Naw, I don gi-am to God. From today go, I dey dedikate am give God.” Den, dem kon woship God for der.


Den Samuel tell Saul, “Na foolish tin yu don do so o-o! Yu nor obey di kommandment wey di Oga yor God give yu. If to sey yu obey, God for make yu king for Israel forever.


Den, Elkanah and en family kon go back to Rama. But Samuel stay for Shiloh dey serve God with Eli wey bi di priest.


Naw, Samuel dey serve for God house. Di boy wear klean linen klot.


David ansa, “If na so di kase bi, den yu go know wetin yor savant fit do!” Akish kon sey, “Den I go make yu my bodyguard from naw go.”


Samuel kontinue to serve God under Eli di priest and for dat time, God nor dey too give dem message or vishon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ