Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pita 5:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Make una put una body for groun bikos of God and wen di rite time rish, E go karry una up.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pita 5:6
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Yu don si how King Ahab honbol ensef for mi since wen yu tell am wetin I tok? I nor go bring wahala kon gi-am wen e still dey life, but na en pikin go take head karry am.”


“Yu show sey yu dey sorry for di bad tins wey una do kon respet God wen yu hear how I won use dis place and di pipol wey dey stay here, as strong ezample for pipol wey dem curse.” ’ God sey, ‘Yu tear yor klot kon kry for my present and I don hear yu.


Afta Rehoboam honbol ensef, God nor vex distroy am again and evritin kon dey progress for Judah.


But some men from Asher, Manasseh and Zebulun honbol demsef kon go Jerusalem.


King Hezekaya and Jerusalem pipol kon turn kom meet God and E forgive dem again.


As dem dey sofa am, Manasseh kon turn go meet God wey bi en grand-grand papa God sey make E kon help am.


Wetin dem rite for di profets book still get: en prayers and how God take ansa am; all en sins and di bad tins wey e do; where e build high place with Asherah juju before e turn to Oga God.


Amon nor respet di Oga wey bi God, just as Manasseh en papa take leta respet am. E even sin pass en papa.


E do wiked and bad tins for God eyes. E nor honbol ensef to Profet Jeremaya wey bi God savant.


Make yu remember how God strong rish, bikos na-im dey tish tishas.


God sey, “I go distroy wiked pipol with dia pawa kon give viktory to pipol wey dey fear mi.”


Pawa dey yor hand; yor hand strong well-well! Wons Yu raiz yor rite hand wey get pawa, Yu dey always dey win.


So Moses and Aaron go meet Fero kon tell am, “God wey bi Hibru pipol God sey: ‘Na how long e go take yu before yu go honbol yorsef for where I dey? Make yu let my pipol go woship mi!


“But I know sey Egypt king nor go let una go, unless I force am.


But Moses beg God kon sey, “My Oga! Why Yu dey vex with yor pipol wey Yu take komot from Egypt with great pawa and mighty hand?


Pesin pride go distroy am, but if e dey honbol, pipol go respet am.


Di day dey kom wen God go honbol proud pipol kon disgrace sturbon pipol. Den na only God, pipol go dey praiz.


God go raiz-up evry valley and E go level evry mountin and hill. All di bend-bend road go strait and di rof place go smooth.


Na mi bi di high and holy God, di Pesin wey go live forever. Where I dey stay, dey high and holy, but I still dey stay with pipol wey dey honbol and ready to turn from sin kom meet mi, so dat I go give dem mind and hope again.


God tell mi, “Make yu go tell di king and en mama sey, make dem komot for di throne, bikos dia fine crown don fall komot for dia head.


But till naw, una neva gri honbol unasef. Una neva honor mi or live una life as I kommand una and una grand-grand papa.


Dem go kill en betta-betta sojas for war and di ones wey survive go skata for evriwhere. Den e go know sey, Mi, wey bi God, don tok.”


“So man pikin, make yu kry well-well, bikos dem don break yor heart. Cry with pain for where evribody go for si yu.


“But yu, Belshazzar wey bi Nebukadnezzar pikin, neva gri respet God, even doh sey yu know all dis tins wey happen.


kon make mi turn against and give dem as slave to dia enemies. But wen una shidren-shidren honbol demsef and dem pay for dia sins and sturbones,


No! My pipol, God don tell una wetin dey good and wetin E wont from una, na to dey do wetin dey rite; show love; dey obey and respet am.


Anybody wey dey karry body up, God go bring am down and anybody wey nor dey karry body up, God go raiz am up.


E don remove rulers from dia throne and pipol wey bring demsef down, E don karry dem go up.


Anybody wey dey karry body up, dem go bring am down and anybody wey put en body for groun, dem go karry am up.”


“I tell una true word, na di tax kollector God go forgive, nor bi di Farisee. Bikos anybody wey karry ensef go up, God go bring am down, but di pesin wey put ensef down, God go karry am up.”


For di time wen wi nor fit help awasef, Christ kon die for us wey bi sinnas.


Abi wi dey try to make Christ vex? Wi strong pass God?


I go revensh and pay dem back wen dem go fall, bikos di day wen wahala go kom meet dem, don near well-well and dia judgement don almost full!”


E die so dat evribody go dey free. Na dis message God go give di world, wen di time don rish.


As di time don rish, E don give us en message thru di word wey wi dey prish give evribody and na God awa Savior give mi pawa to do dis work.


If una put una body down for God, E go karry una go up.


So, make yu give yorsef to God. But rijet di devil and e go run komot from where yu dey.


Di profets wey God send kom tok to una, make una use dem as ezample to bear sofa and get patient.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ