Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikles 29:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 For der wey all di pipol gada put, David praiz God kon sey, “God wey awa papa Jakob serve, wi praiz yor name forever!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikles 29:10
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den di man sey, “Dem nor go koll yu Jakob again, but from today go, na Israel dem go dey koll yu, bikos yu don fight with God and man and yu don win.”


For der, e build one altar kon name am, “Na Israel God bi God.”


E sey, “Di Oga wey bi Israel pipol God, make all di praiz bi en own! E don do wetin E promise David my papa, wen E tell am sey,


Yu dey great and get pawa; Yu get glory, honor and respet. Evritin for heaven and eart, na yor own and dis na yor kingdom. Wi dey praiz Yu pass evritin for dis world.


Den David kommand en pipol, “Make una praiz di Oga wey bi una God!” And all di pipol praiz di Oga wey bi dia papa God kon bow honor en and di king.


Di pipol use dia mind take give and dem happy sey dem don give many tins to God. So David kon dey happy too.


Wen King Hezekaya with en ofisas si wetin dem gada, dem praiz God kon bless di pipol.


E sey, “Make all praiz bi di Oga wey bi Israel God own, bikos E don do wetin E promise my papa David.


Ezra kon sey, Make wi praiz di Oga, wey bi awa grand-grand papa dem God! Na-im make di king honor God Temple for Jerusalem like dis.


Ezra kon sey, “Make wi praiz di Oga wey bi di great God!” All di pipol raiz dia hand go up kon ansa, “Amen! Amen!” Dem knee down, bow and woship God.


My God, I tank Yu with all my heart; I go sing yor praiz for where evry oda gods dey.


I go praiz God as long as I dey alive. Even if I dey die, I go sing praiz to God.


Make doz wey dem dey opress, si food kon chop beleful. Evribody wey dey fine God, go praiz am and dia heart go dey happy with joy wey nor dey end.


My enemies don set trap for mi and I don taya bikos of dia wahala. Dem dig deep pit for where I dey waka pass, but na dem go fall enter by demsef.


But with all dis tins wey dey happen, na God wi go praiz forever and ever! Amen and Amen!


Na Yu bi awa papa. Even if Jakob and Abraham wey bi awa grand-grand papa sey dem nor know us, Yu God na awa papa and na Yu dey always save us.


Den God Spirit karry mi go up and I kon hear one loud vois dey sey, “Praiz and glory na God own for heaven!”


kon sey, “Make wi praiz God name forever and ever, bikos na-im get wisdom and pawa.


But wen di seven years don pass, mi, Nebukadnezzar kon look heaven and my sense kom back to mi. I praiz di Most High God kon give honor and glory to di Pesin wey dey live forever and en kingdom go last forever.


“So make una pray like dis: “ ‘Awa Papa wey dey for heaven, wi praiz yor name,


Rome pipol wey God love and koll make dem bi en own, na una I dey rite dis leta give. Make God awa Papa for heaven and Jesus awa Oga God give una grace and peace.


Di Spirit wey God give us nor go make us fear like slave, instead, wi bi God shidren and wi dey koll am, “Awa Papa!”


I bless God wey bi awa Oga God Jesus Christ Papa; wey don bless us with difren spiritual blessing from heaven, bikos of Christ.


Bikos I go tok about God name and how E dey strong!


Make evribody give glory to God awa Papa, forever and ever. Amen.


Naw I dey pray sey, God wey love and give us betta konfort thru en grace and hope,


Make all di honor and glory bi God own forever and ever! Na-im bi di King wey nor dey die, di One wey nobody dey si and na only en bi God. Amen!


Wi tank God wey bi awa Oga God Jesus Christ Papa, for di mesi wey E dey show us. God give us new life thru Jesus Christ wey E wake from deat and naim bi di Pesin wey give us hope.


All of dem kon dey sing with loud vois sey: “Di Lamb wey dem kill, make glory, pawa, propaty, wisdom and honor, bi en own!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ