Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikles 28:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 “So naw, my pipol, for awa God present and for all Israel wey bi God pipol front, I sey make una obey evritin wey God kommand us, so dat una go kontinue to stay dis betta land kon leave am for una shidren-shidren forever.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikles 28:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

If e kontinue to obey my laws and kommand as e dey do naw, I go make en kingdom last forever.’


Den e tell Solomon, “My pikin, I kommand yu sey make yu know yor papa God and make yu use all yor mind and heart take serve am. E know all wetin wi dey tink and wetin wi wont. If yu go meet am, E go take yu, but if yu turn from am, E go abandon yu forever.


Dem tell us sey if wi won stay der for peace and leave am for awa shidren-shidren forever, make wi nor marry doz pipol or help dem prosper.


Make Yu help mi undastand wetin yor kommandment mean and I go always dey tink about di wonderful tins wey Yu dey do.


God sey make wi obey and keep yor kommand well-well.


Den I go always dey obey yor laws forever and ever.


“Make una do evritin wey I tell una and una nor go pray or swear to any oda god. Make I nor ever hear dia name for una mout.


Good pipol dey leave propaty for dia grand-shidren, but na doz wey dey fear God dey take evritin wey wiked pipol die leave.


My pikin, make yu nor forget wetin I tish yu and always remember wetin I sey make yu dey do.


So make una take time take read God book! No one among dis animals go miss and all of dem go get dia patina. God don kommand and en ensef go bring dem togeda with en Spirit.


So, I kon send pipol go koll yu and yu do well as yu kom. Na wi bi dis for God present, wi ready to hear wetin E sey make yu tell us.”


Dis Jew pipol get betta mind pass di ones wey dey for Tesalonika, bikos dem open mind take bilive di message and dem dey read God word evriday to shek weda all di tins wey dem hear, na true.


Den Moses and di eldas for Israel kommand di pipol sey: “Make una obey all di kommand wey I dey give una today.


Today, all of una stand before di Oga una God, di head for di tribes, una eldas, una ofisas, evry man for Israel,


but na with all di pipol wey stand with una for di Oga awa God present today, even with doz wey nor dey with us today.


Israel pipol, make una listin to di rules and law wey I won tish una naw. Make una obey dis law, so dat una go get betta life kon enter and stay di land wey awa grand-grand papa God promise sey E go give us.


I koll heaven and eart as witness today against una. If una break di kommand wey God give una thru mi, una go die for di land wey una won cross Jordan River enter. Una go stay der small; den God go distroy una finish.


So make una dey sure sey una dey do dem, bikos dis tins go show how una get sense rish among di pipol wey go hear am and dem go sey, “True-true, dis great kountry get pipol wey wise well-well.”


So make una dey kareful kon do as di Oga una God kommand; make una nor turn go rite or left!


Make una dey do just as E kommand una, so dat una nor go die; evritin go dey well with una and una go stay long for di land wey una dey go.


If una forget God kon go woship anoda god, E go turn against una; E go bring wahala kom meet and distroy una, even doh E trit una as pikin before.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ