Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikles 21:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 “Three years wey food nor go too dey; or three monts wey una go dey run from una enemy sojas; or three days wey God go attack una with sickness and en angel go bring deat kom dis land? Na wish one yu wont make I tell God?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikles 21:12
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wen David bi king, strong honga kon dey and e last for three years. So David ask God and E ansa am sey, “Saul and en family dey guilty, bikos dem kill pipol. Dem kill Gibeon pipol.”


E get one profet, en name na Elijah and e kom from Tishbe for Gilead. E go tell King Ahab, “As long as di Oga wey bi Israel God (wey I dey serve) dey alive, dew or rain nor go fall for some years, unless I kommand sey, make rain fall.”


For dat nite, God send en angel go kill 185,000 sojas for Assyria kamp. Wen day break, all of dem don die.


So Elisha advise di Shunem woman wey e wake en pikin from deat sey, “Make yu and yor family go stay for anoda place for sometaim, bikos God don sey honga go dey dis town for seven years.”


So Profet Gad go meet David kon tell am wetin God tok, den e ask am, “Na wish one yu wont make God do?


Make una nor fear diziz wey dey kom for darkness or trobol wey dey kom for aftanoon.


Bikos Oga God go waka pass Egypt kon kill pipol, but wen E si di blood for di up and two side for una door, E go waka pass and E nor go enter una house kon kill una.


Wiked and bad pipol wey dey di world, E go ponish dem with fire and swod kon kill dem well-well.


Pipol don tif all di tins wey dey di land. I send sojas go distroy di land and nobody for der go get peace.


den di war wey una dey fear, go happen and honga go kill una for der.


Na wen una go kry rish kon sey, ‘Oga God, na wen Yu go stop to kill us with yor swod? Wi beg, make Yu put yor swod down kon rest small!’


Pipol wey die for war, betta pass doz wey hongry kill, bikos na food wey dem nor si chop, kill dem.


Una harvest go remain enter anoda year and una go even trowey wetin remain for di old harvest, so dat una go get space to put di new ones.


I go turn against una kon make una enemies win and di pipol wey hate una, go rule una. Fear go katch una sotey una go dey run wen nobody dey porshu una.


But I tell una di trut, wimen wey dia husband don die many for Israel for Elijah time, wen God stop rain for three and half years and betta honga kon dey evriwhere.


At wons God angel kon nak Herod fall for groun, bikos e nor give God glory and plenty worm kon chop en body till e die.


But if una forget di Oga una God and una nor gri obey en kommand and laws wey I dey give una today, den all dis curse go kom meet una with full force:


God go kill una with bad diziz, fever, sore, kro-kro and kold. Dis diziz go attack una until una die finish.


God go still allow una enemies beat una; una go attack dem from one side, but una go run komot seven side, den all pipol for di eart go dey fear bikos of wetin hapun to una.


God go ponish una with boil from Egypt, some part for una body go swell-up, eczema, ring worm and kro-kro go full una body and dem nor go fit cure una.


God go make boil wey dem nor fit cure, katch una knee and legs. In-short, di boil go kover una from head go rish una leg.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ