Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikles 16:26 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

26 Di gods for oda towns nor mean anytin, but na God make di heavens.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikles 16:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na-im get glory and majesty! Na-im dey give us pawa and joy.


Na only en make di heavens kon waka on-top wave for sea.


Na wen di world just start, Yu build di foundashon for di eart kon make di heavens with yor hand.


Oda nashons god, na just juju dem bi, but na awa God make di heavens!


Make una look di sky! Who make di stars wey una dey si? Na-im dey lead dem like sojas. E know how dem plenty rish and E dey koll all of dem by dia name! En pawa big well-well and no one among di stars dey miss.


God wey kreate heaven kon stresh am out, wey make di eart and evribody wey dey inside, di Pesin wey give life to di pipol wey dey di eart and spirit to doz wey dey waka inside sey,


Dis na wetin God wey save una, di Pesin wey form una for una mama belle dey tok: “Na mi bi God wey kreate evritin. Na only mi stresh di heavens kom out kon design di eart as I wont.


Make una nor woship juju or make juju with iron. Na mi bi di Oga una God.


And una don si and hear sey dis Paul don take many pipol komot from awa hand. Nor bi only for dis Efesus, but for di whole Asia, bikos e dey tell dem sey di gods wey dem mold, nor bi god at-all.


So, even if pipol dey offa food give juju, all of us know sey di juju dem nor get life, bikos na only one God dey.


Di angel kon shaut: “Make una dey fear and give God glory, bikos di time wey E go judge di world, don rish. And make una woship di Pesin wey make heaven, eart, sea and where wota from dey flow!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ