Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikles 16:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Afta David don give di sakrifice finish, e kon bless di pipol with God name and

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikles 16:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E bless Abram kon sey, “Make di Most High God bless Abram, di God wey kreate heaven and eart.


Naw, make yu give di woman back to en husband, bikos true-true Abraham na profet and e go pray for yu and yu nor go die. But if yu nor gri give di woman back to en husband, make yu know sey yu must die with evritin wey yu get, even all yor pipol.”


Den Josef take en papa Jakob go meet Fero. Jakob kon bless Fero.


Wen e don give di sakrifice finish, e bless di pipol with God name


Dem karry di Kovenant Box go put for di tent wey David make for am. Den dem do sakrifice kon woship God.


all of dem kon chop beleful. E give bread, meat wey dem roast and rice to each pesin for Israel.


Afta, di king and all di pipol wey dey with am kon bow woship God.


Di priest and Levi pipol stand up kon bless di pipol and God ansa dia prayers from en throne for heaven.


Na en work to bring di animal wey dem go burn, di korn ofrin for di New Moon Festival, di Sabat Day and di oda festivals. Na en go provide di ofrin for sins; di korn ofrins, di full animal wey dem go burn as ofrin and di fellowship ofrin, so dat God go forgive Israel pipol dia sins.”


“ ‘If na burnt ofrin from en animals, e must bring man own wey dey okay kom Tabanako, so dat God go asept am.


True-true, wi know sey pesin wey bless pesin, na-im big pass di pesin wey e bless.


Joshua give dem gift kon tell dem make dem go back to dia house.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ