Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronikles 15:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 So David gada Israel pipol go Jerusalem make dem go bring di Kovenant Box kom di place wey e make for am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronikles 15:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David hear sey God don bless Obed-Edom family and evritin wey e get, so e kon karry di Kovenant Box komot from Obed-Edom house go Jerusalem as dem dey celebrate.


Dem bring di box kon put am for di place wey David make for am for di tent. Den e give God sakrifice and fellowship ofrins.


Solomon koll all di leaders for Israel tribe and villages kon tell dem, “Make una karry God Kovenant Box go di temple for Zion wey bi David Town.”


Israel pipol sey, “If una and di Oga awa God go like am, den e betta make wi send message go meet awa remainin brodas, priests and Levi pipol for dia towns sey make dem gada kom


So David gada Israel pipol from Shihor River for Egypt go rish Hamat, so dat dem go-go bring God Kovenant Box from Kiriat-Jearim.


David build many house for ensef for en own town. E still make one place for God Kovenant Box.


E tell dem, “Na una bi leaders for Levi tribe. Make una klean all Levi pipol and unasef, so dat una go fit bring di Oga wey bi Israel God, Kovenant Box kom di place wey I make for am.


Dem karry di Kovenant Box go put for di tent wey David make for am. Den dem do sakrifice kon woship God.


Solomon tok to Israel pipol, plus doz wey dey kommand difren group from hundred go rish tazon; doz wey dey judge kase and all di leaders for Israel wey bi head for dia family.


(For dis time, David don take di Kovenant Box from Kiriat-Jearim go di place wey e prepare for am for Jerusalem.


Den Solomon sey make all di eldas for Israel, plus all di leaders for di tribes and family for Israel, kom meet am for Jerusalem, so dat dem go dey der wen dem dey karry di Kovenant Box kom from David Town (wey bi Zion).


E take di testimony stones kon put am inside di box, tie di poles for di box, den put di kover on-top.


So dem take evritin wey Moses kommand go di tent front and di whole kommunity gada for der kon woship God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ