Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 6:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 “But for dis temple wey yu dey build, If yu obey all my laws and kommand, evritin wey I promise yor papa David, I go do dem for yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 6:12
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Make yu go tell David wey bi my savant sey, ‘Nor bi yu go build temple for mi wey I go stay.


Solomon nor obey God, instead, e turn from am. So, God bigin vex for Solomon


And if yu obey and keep my laws and kommand, just as David yor papa do, I go give yu long life.”


And naw, my Oga! Yu wey bi Israel pipol God, I dey pray make Yu do all di oda tins wey Yu promise my papa wen Yu sey, na only en shidren-shidren go bi king for Israel, as long as dem obey Yu, just as dia papa, David obey Yu.


E go build temple for mi. I go bi en papa and e go bi my pikin. En kingdom for Israel, go dey forever and ever.’ ”


Den e tell Solomon, “My pikin, I kommand yu sey make yu know yor papa God and make yu use all yor mind and heart take serve am. E know all wetin wi dey tink and wetin wi wont. If yu go meet am, E go take yu, but if yu turn from am, E go abandon yu forever.


Den if yor shidren-shidren obey di kovenant and di laws wey I tish dem, dem go bi king forever.”


Make una shange from di kind life wey una dey live kon dey do di rite tin. Make una respet each oda too.


“God wey dey mighty sey, ‘If yu obey my laws kon keep my kommands, na yu go bi oga for my temple and for my kourt and I go add yu join all dis angels wey dey my side naw.’


If true-true una get faith and una leg strong for groun, den una go get hope kon whole di gospel wey una hear. Dem don prish dis gospel give evribody for di world and mi Paul don bi di gospel savant.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ