Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 3:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 So, make Yu give mi wisdom to rule yor pipol with good mind and to know wetin dey good or bad. If not, how I go take rule dis yor many pipol?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 3:9
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Oga, I tok to mysef sey yor promise go make mi dey save, bikos di king bi like God angel wey know good from bad. Make God wey bi yor God dey with yu!”


Evribody for di world dey won kom hear di wise tins wey God give Solomon to tok.


God happy well-well, bikos of wetin Solomon ask for,


Wen Israel pipol hear how Solomon take judge di kase, all of dem kon dey respet am, bikos dem know sey na God gi-am di wisdom wey e take dey judge well.


Make di Oga wey bi yor God give yu wisdom to take rule Israel, just as E tok.


Make Yu give Solomon my pikin di heart to take obey evritin wey Yu kommand, about how dem go take build di temple, wey I don gada tins for.”


My Oga God! Make Yu give mi wisdom and undastandin, so dat I go fit lead yor pipol well. Bikos without wisdom, nobody go fit rule dis yor great nashon well.”


Yor laws always dey rite; so make Yu help mi undastand dem, so dat I nor go die.


Make Yu make mi undastand and I go obey evritin wey Yu tok kon learn dem with all my heart.


Na Yu make and kreate mi. Naw, make Yu give mi di sense to follow yor kommand.


Wise pipol know where dem dey go, but foolish pipol dey deceive demsef.


E betta well-well to get wisdom and undastandin, dan to get gold and silva.


Na God give us eyes to si tins and ear to hear word.


Wisdom dey sweet well-well wen money dey, bikos both wisdom and money dey good well-well for dis life.


Pesin wey wise, strong pass ten pipol wey dey rule di town,


So I ansa, “My Oga God, I nor sabi tok well and I still yong too.”


Yu dey find betta tins for yorsef? Make yu nor worry yorsef, bikos I won bring wahala kom dis world. But anywhere wey yu won go, I go let yu go and I go save yu.’ ”


Na-im dey shange time and sizin; dey make and distroy kings. E dey give wisdom, undastandin and knowledge to wise pipol.


“I dey baptize una with wota make una for turn from sin kom meet God, but di pesin wey go kom afta, strong pass mi. I nor big rish to luz di rope wey dey en shoe, na-im go baptize una with Holy Spirit and fire.


But John won kon stop am sey, “Na yu suppose baptize mi, instead yu kom meet mi make I baptize yu?”


I nor go fit do anytin with my own pawa, but na wetin I dey hear from my Papa, naim I dey use take judge. Any judgement wey I give, na true one, bikos I nor dey do my own tin, but I only dey do as my Papa send mi.


To doz wey don lost, e bi like sometin wey dey kill; but for doz wey Christ don save, e bi like smell wey dey give life. So, who go fit handle all dis tins?


Wi nor dey sey wi go fit do all dis tins by awasef, but na God give us di pawa wey wi take do dem.


Bikos of dis, make una get sense to undastand wetin awa Oga God word tok and mean.


so dat una go fit choose wetin betta pass and as una dey do so, una go dey ready for di day wen Christ go kom.


But solid food na for mature pipol and dem get betta sense to know wetin dey good and bad.


But if anybody nid wisdom, make e ask God wey dey gi-am to evribody. E nor go sey, “No,” but E go give yu.


But God wisdom dey pure; e get peace; dey gentol; dey asept pipol and good fruit and mesi full am; e nor dey do wayo or pritend.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ