Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 21:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Den Jezebel rite leta, sign am with Ahab name, use en seal take seal am kon send am go give di ofisas and doz wey bi leaders for Jezrel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 21:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Ahab koll di leaders kon tell dem, “Una si sey dis man won kollect evritin wey wi get? E sey make I gi-am my wifes, shidren, silva and gold and I gri.”


E get one vineyard wey dey near King Ahab palis for Jezrel and na Nabot get am.


Di leta sey, “Make una kwik-kwik gada di pipol make dem fast and pray den make Nabot dia leader.


Den Jehu kill di odas for Ahab family wey dey Jezrel, plus all en ofisas, klose friends and priests. E nor leave any one.


E rite leta kon curse di Oga wey bi Israel pipol God sey: “Di gods for all di nashons nor fit save dia pipol from my pawa. Even King Hezekaya God nor go fit save en pipol from my pawa.”


“(Dis na wetin dem rite for di leta) To King Atazazes and from en savants, di pipol for West Eufrates.


For di fift time, Sanballat send one savant with leta kon give mi.


God ansa Moses, “Make yu gada seventy men among di eldas for Israel wey yu know sey bi leaders among di pipol, den bring dem kom di Tabanako with yu.


So dem karry sojas go guide di grave and dem kon block di grave mout, so dat Jesus Christ nor go fit kom out.


Den all di eldas wey dey di gate kon sey, “Yes! Wi bi witness. Make God make yor wife bi like Rashel and Leah, wey born many pikin for Jakob. Make yu get plenty money for Efrat and evribody go know yu for Betlehem.


Boaz koll ten leaders for di village make dem kon sidan too. And dem kon sidan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ