Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 21:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 So God sey, ‘I go put wahala for yor head. I go kill yu and all di men for yor family; both yong and old ones.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 21:21
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ ‘ “Bikos of dis, I go skata yor throne kon kill all yor sons and shidren-shidren; both di ones wey don old and di yong ones. I go finish yor family; dem go swip dem komot like dirty.


Dis tin happen, bikos Jeroboam make di Oga wey bi Israel God vex, with di sins wey en and Israel pipol kommit.


So, I go kill yu and yor family as I do Jeroboam.


E go Samaria kon kill all Ahab family wey remain, just as God don tok thru Elijah.


God kon tell Jehu, “Evritin wey I won make yu do to Ahab family, yu don do am. So I promise yu sey yor shidren-shidren go bi king for Israel from naw go rish di fourt generashon.”


God si as Israel pipol dey sofa; di sofa strong well-well, bikos nobody dey to help dem, weda slave or free man.


As I take distroy Samaria and Ahab generashon, na so too I go distroy Jerusalem. I go make sure sey nor-tin dey for Jerusalem again and e go bi like plate wey dem wosh klean.


But evil pipol own don finish, bikos na wetin dem do pipol, God go do dem too.


God go judge en pipol and E go shange en plan about en savant; wen E si sey dia pawa don vanish and nobody remain again, weda na slave or free pesin.


Make God ponish mi if by tumoro one of en family still dey alive!”


If not, as long as di Oga wey bi Israel God dey alive, di pesin wey stop mi to kill una, if to sey yu nor kwik meet mi, by tumoro morning, no singol boy for Nabal family for dey alive.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ