Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 2:29 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

29 Wen King Solomon hear sey Joab run go di tent go stand near di altar, e send Benaya wey bi Jehoiada pikin, make e go kill-am for der.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 2:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Benaya wey bi Jehoiada pikin, naim bi David bodyguard oga. David sons na priests too.


So, Solomon orda Benaya wey bi Jehoiada pikin sey make e go kill Adonijah.


Benaya go di tent kon tell Joab, “Di king sey make yu kom out.” Joab ansa, “No! I go die for here!” Benaya go meet di king kon tell am wetin Joab tok.


So, Solomon ansa, “Make yu do as e tok. Kill and beri am, so dat dem nor go hold mi, yu or any oda David pikin for wetin Joab do wen e kill innocent pipol.


Den di king orda Benaya and e kill Shimei. So, Solomon kon dey kontrol evriwhere.


Like dis too, if anybody use wayo take kill en neighbour, den una go take am komot from my altar go kill.


Pesin wey kill anoda pesin dey kwik-kwik dig en own grave, so make yu nor try to stop am.


Make una kill both old and yong pipol; weda na papa, mama or pikin. But make una nor tosh anybody wey get di mark for en head. Make una start from my temple.” So dem kon start with di leaders wey dey der.


Di time for judgement don rish and e go start with God pipol. And if e start with us, wetin go happen to pipol wey nor dey obey God?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ