Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 2:25 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

25 So, Solomon orda Benaya wey bi Jehoiada pikin sey make e go kill Adonijah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 2:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den David kon tell one of en men, “Make yu kill-am!” Di man kon kill di Amalek man,


Naw, for evry generashon, yor shidren-shidren go die anyhow, bikos yu nor obey mi kon take Uriaya wife.


Den David orda en sojas and dem kill dem. Dem kut dia hand and leg komot kon hang dem near Hebron wotaside. But dem take Ish-Boshet head kon go beri am for Abner grave for Hebron.


Benaya wey bi Jehoiada pikin, naim bi David bodyguard oga. David sons na priests too.


Wen King Solomon hear sey Joab run go di tent go stand near di altar, e send Benaya wey bi Jehoiada pikin, make e go kill-am for der.


So, Solomon ansa, “Make yu do as e tok. Kill and beri am, so dat dem nor go hold mi, yu or any oda David pikin for wetin Joab do wen e kill innocent pipol.


So Benaya go Tabanako kon kill and beri Joab for en house wey dey di wildaness.


Den di king orda Benaya and e kill Shimei. So, Solomon kon dey kontrol evriwhere.


But dem tell am, “Wi kom here kon tie yu, so dat wi go karry yu give dem.” So Samson sey, “Okay! But make una promise mi sey, una nor go kill mi by unasef.”


Samuel kon sey, “Just as yor swod kill pipol shidren kon make some wimen nor get pikin again, na so yor mama nor go ever get pikin again.” Den Samuel kut Agag to pieces for God present for Gilgal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ