Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 2:24 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

24 God don already plant mi put for David, my papa throne; E don keep en promise and E don give mi and my shidren-shidren di kingdom. I use God name take swear sey, today-today, Adonijah must die!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 2:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naw, for evry generashon, yor shidren-shidren go die anyhow, bikos yu nor obey mi kon take Uriaya wife.


Oga God Almighty wey bi Israel pipol God! I dey pray dis prayer with all my heart, bikos Yu don show mi yor savant, all dis tins kon promise mi sey, ‘Yu go make my shidren-shidren king forever.’


Den e tell am, “God wey save mi from all my trobols, I use en name take promise yu


Solomon ansa, “If e go respet mi, I nor go even tosh one hair for en head, but if e nor respet mi, I go kill-am.”


Make wi praiz di Oga wey bi yor God! E don show how E dey happy with yu, bikos E make yu king for Israel and di love wey E get for Israel pipol, go last forever. E don make yu dia king, so dat yu go fit keep di law and dey judge well.”


wen I choose pipol to dey judge dem. I go distroy all yor enemies.’ I pray sey, ‘Mi di Oga yor God go give yu many shidren wey go bi kings.


Yu even do di ones wey big pass dis ones! Even my grand-grand shidren wey dem neva born, Yu don promise dem many tins! My Oga God! Why Yu dey trit mi like one big man?


Naw, my Oga God, make Yu do wetin Yu promise my shidren-shidren! Make Yu do wetin Yu sey Yu go do.


E go build temple for mi. I go bi en papa and e go bi my pikin. En kingdom for Israel, go dey forever and ever.’ ”


So Solomon take-ova from en papa David for di throne wey God don bless. Solomon prosper well-well and all di kountries dey obey am.


Unless God build house, di pipol wey dey build am, just dey waste dia time. Unless God guide town, doz wey dey guide am, nor go fit protet am.


Bikos di nurse dem dey fear God, Oga God kon give dem dia own family.


Wen king vex, e bi like lion wey dey shaut; to make am vex, mean sey yu won kill yorsef.


Abeg, make yu forgive di sin wey wi kommit and true-true God go make yor house great, bikos yu dey fight God fight. All di days wey yu go stay for dis eart, yu nor go put hand for bad tin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ