Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 2:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 Batsheba go meet di king, make e for tell am wetin Adonijah tok. Di king stand up, bow greet en mama, den e sidan for en throne kon bring anoda chair for en mama make e for sidan for en rite side.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 2:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Josef take dem komot from Israel leg kon bow face groun.


E remove en mama Maaka, as kween moda, bikos e dey serve Asherah juju. King Asa skata di juju kon burn am for Kidron Valley.


Di woman ansa, “Okay, I go tok to di king for yu.”


Di OGA tell my Oga God, “Make Yu sidan for where honor dey for my rite hand, until I don put all yor enemies under yor leg.”


Kings dota dey join doz wey kom visit yu and yor kween go wear fine-fine gold and silva wey dem make for Ofir town kon stand near yu for yor rite side!


Shidren! Make una respet una papa and mama, so dat una days for di land wey di Oga una God dey give una, go long well-well.


Each of una must respet en papa and mama and una must keep my laws. Na mi bi Oga una God.


Make una dey respet and honor pipol wey senior una. Make una fear una God; Na mi bi God.


E go keep di sheep for en rite hand and di goat for en left.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ