Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 18:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 So Ahab koll Obadaya wey dey kare for di palis. Obadaya dey serve God with all en mind.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 18:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di angel kon sey, “Make yu nor do di boy anytin, nor wound am. Naw! I don know sey yu dey fear God, bikos yu even ready to kill yor only pikin for mi.”


Den di savant take ten kamel from en oga own kon go with difren gifts from en oga, just as e wont. E travel go Aram Naharaim aria for Nahor town.


One day, Abraham tell en savant wey old pass, di one wey dey guide di house sey, “Make yu put yor hand under my lap.


Na mi big pass for dis house and my oga don give mi evritin escept yu, bikos yu bi en wife. So wetin go make mi do dis kind wikedness kon sin against God?”


Na yu go take kare of my house and all my pipol go obey yor kommand. Na only mi, di king go dey great pass yu.”


For di third day, Josef kon tell dem, “Make una do as I tok and una go dey alive, bikos I dey fear God.


Zimri, one among en ofisas wey dey kare for half of di king shariot, plan against am. One day for Tirzah, Arza wey dey kare for di palis, Elah go en house kon drink too mush for der.


But wen I leave yu, God Spirit go karry yu komot sotey I nor go si yu again. If I go tell King Ahab sey I don si yu, den e find and nor si yu, e go just sey make dem kill mi. Dat one nor good, bikos yor savant dey serve God well-well, since wen e bi small pikin.


So Elijah go meet King Ahab. Dat time, e nor dey eazy to plant food for Samaria.


One day, one woman wey en husband bi profet before e die kon kry go meet Elisha sey, “Yor savant my husband don die. Yu know sey yor savant dey follow God kommand. Naw, doz wey e dey owe money before e die, won kom take my two sons as slave.”


All di govnors wey don rule before mi, trobol di pipol and dey kollect forty silva koins evriday for food and wine. Even dia savants dey opress di pipol too. But I difren from dem, bikos I dey fear God.


I put two men make dem dey kontrol Jerusalem town and dem bi my brodas: Hanani and Hananaya wey dey kommand di strong house dem. Hananaya dey faithful and dey fear God well-well.


God tell human being, ‘Before una go get sense, una must woship mi. Una go turn live bad tins, before una go fit get undastandin.’ ”


Make wi praiz God! Pesin wey dey obey and love to do wetin God kommand, blessing dey follow am.


Doz wey dey fear God, dey save and God dey guide dia shidren.


Den di pipol wey dey fear God kon tok to each oda and God listin and hear wetin dem tok. For God present, all doz wey dey fear and respet en name, dem kon rite dia name put for one book so dat God go remember dem.


Make una nor fear who go fit kill di body and nor fit kill di soul. Instead, make una fear God wey fit distroy pesin soul and body for hell-fire.


Di same way, di savant wey get two koins, gain two estra koins join en own.


E dey holy and en and en family dey woship God. E dey help di pipol well-well and dey pray to God evritime.


but for evry tribe, di pesin wey fear am and dey do wetin good, na dat pesin, E dey like.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ