Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 13:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Di profet ansa, “Even if yu give mi half of evritin wey yu get, I nor go chop or drink anytin with yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 13:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God kommand mi sey, make I nor chop or drink anytin and make I nor go back di wey I take kom here.”


But Elisha ansa, “God Forbid! As long as di Oga God wey I dey serve dey alive, I nor go take anytin from yu.” Naaman beg am well-well, but e nor gri.


Nor let mi waka enter evil or follow pipol do bad tins. Nor let mi chop sweet food wey wiked pipol kook.


Moses and Aaron kon sey, “Hibru pipol God don show ensef to us. So make yu allow us go di wildaness for three days go do sakrifice to awa God, so dat E nor go kill us with sickness or war.”


For dat di same day, Fero kon kommand di slave oga dem sey,


Yu go tell am all di tins wey I tell yu and yor broda Aaron go tell Fero sey e must free Israel pipol.


Balaam ansa, “Even if Balak give mi all di silva and gold wey dey en palis, I nor go fit disobey di Oga my God kommand, even if na for small matter.


Balaam ansa dem, “Make una stay here dis nite and I go tell una anytin wey God tell mi.” So di eldas for Moab kon stay with Balaam.


‘Even if yu give mi yor house with all yor silva and gold, I nor go fit disobey God kommand to do evil or good just as I wont am, but na anytin wey God tell mi, I go tok.’


If dem nor welkom una or listin to wetin una dey tok for any place, make una shake di san komot from una leg as una dey leave der, to show sey dem rijet di message.”


Herod kon promise sey, “Anytin wey yu as mi, I go give yu, even if e go rish half of my kingdom.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ