Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 13:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 Wen King Jeroboam hear dis tin, e point kon sey, “Make una hold dat man!” At wons, di king hand paralaiz and e nor fit strait am again.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 13:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di angel kon make di pipol eye blind; from di yong ones go rish di old ones. Den di men for outside kon dey find di door.


E put one of di gold melu for Bethel and di oda one, for Dan.


Di profet still sey, “Dis altar and di ashes wey dey inside, go skata. Den, yu go know sey God don tok thru mi.”


Di altar fall and di ashes kon skata, just as di profet tok with God name.


Una go tell dem make dem put am for prison kon gi-am bread and wota till I go kom back.”


Asa vex well-well for di profet, so e kon put am for prison. Dat time, King Asa still vex opress some pipol.


“Make una nor tosh dis pipol wey I choose and make una nor plan to do bad tins against my profets.”


“Den di king go ansa, ‘I tell una true word, just as una do am give di pesin wey small pass among my brodas and sistas, una don do am for mi.’


Naw di pipol wey arrest Jesus take am go meet Kaiafas di High Priest, wey di law tishas and eldas don gada for en house.


Afta Jesus look dem round, e kon tell di man, “Stresh yor hand out.” So di man stresh en hand and di hand kon well.


I dey tell una true word, anybody wey receive di pesin wey I send, don receive mi and anybody wey receive mi, don receive God wey send mi kom.”


So wen Jesus don tell dem sey, “Na mi bi di pesin”, dem dress go back kon fall for groun.


If anybody dey plan bad for dem, fire go kom out from dia mout kon burn dia enemy finish. And if any man dey plan bad for dem, na so too E go take die.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ