صَفَنیا 1:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 آنانی را که بر بامها، آفتاب و ماه و ستارگان را پرستش میکنند و نیز کسانی را که مرا میپرستند و به من سوگند وفاداری یاد میکنند ولی در همان حال بت مولک را نیز میپرستند، هلاک خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 آنان را که بر بامها در برابر لشکر آسمان سَجده میکنند، و آنان را که سَجده کرده، به خداوند سوگند میخورند و به مِلکوم نیز سوگند میخورند؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و آنانی را که لشکر آسمان را بر بامهامی پرستند، و آن پرستندگان را که به یهوه قسم میخورند و آنانی را که به ملکوم سوگندمی خورند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 آنهایی را که بر بامها، آفتاب و ماه و ستارگان را میپرستند و نیز کسانی را که در ظاهر مرا میپرستند و به من سوگند وفاداری یاد میکنند، امّا به نام بت مولِک قسم میخورند، هلاک میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 آنهایی را که بر بامها، آفتاب و ماه و ستارگان را میپرستند و نیز کسانی را که در ظاهر مرا میپرستند و به من سوگند وفاداری یاد میکنند، امّا به نام بُت مولِک قسم میخورند، هلاک خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و آنانی را که لشکر آسمان را بر بامها میپرستند، و آن پرستندگان را که به یهوه قسم میخورند، و آنانی را که به مِلکوم سوگند میخورند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |