زَکریا 9:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 به خاطر عهدی که با شما بستم و آن را با خون مهر کردم، اسیران شما را از چاه هلاکت خواهم رهانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 و در خصوص تو نیز، به سبب خون عهدم با تو، اسیرانت را از چاه بیآب رها خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 و اما من اسیران تو را نیز به واسطه خون عهد تو از چاهی که در آن آب نیست رها کردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 خداوند میفرماید: «بهخاطر پیمانی که با شما بستم و آن را با خون قربانیها مُهر کردم، اسیران و زندانیان شما را از چاه بیآب نجات میدهم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 خداوند میگوید: «بهخاطر پیمانی که با شما بستم و آن را با خون قربانیها مُهر کردم، اسیران و زندانیان شما را از چاه بیآب نجات خواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و اما من، اسیران تو را نیز به واسطه خون عهد تو از چاهی که در آن آب نیست، رها کردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |