زَکریا 4:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 آنگاه او به من گفت: «آنها نشانهٔ دو مردی هستند که خداوند، مالک تمامی جهان، آنها را برگزیده و مسح کرده تا او را خدمت کنند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 آنگاه گفت: «این دو پسران روغن هستند که نزد خداوندگار تمامی جهان میایستند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 گفت: «اینها پسران روغن زیت میباشند که نزد مالک تمامی جهان میایستند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 فرشته گفت: «اینها دو شخصی هستند که خدا، مالک تمام جهان آنها را برگزیده و مسح کرده تا خدمتگزار او باشند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 فرشته گفت: «اینها دو شخصی هستند که خدا، مالک تمام جهان، آنها را برگزیده و مسح کرده تا خدمتگزار او باشند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 گفت: «اینها پسران روغن زیتون میباشند که نزد مالک تمامی جهان میایستند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
همانگونه که شیری از جنگلهای اردن بیرون میآید و ناگهان به گوسفندان در حال چریدن هجوم میآورد، من نیز ناگهان بر ادومیها هجوم آورده، ایشان را از سرزمینشان بیرون خواهم راند. آنگاه شخص مورد نظر خود را تعیین خواهم نمود تا برایشان حکومت کند. زیرا کیست که مثل من باشد و کیست که بتواند از من بازخواست کند؟ کدام رهبر است که با من مخالفت نماید؟