زَکریا 14:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 در آن روز حتی روی زنگولهٔ اسبها نیز نوشته خواهد شد: «اینها اموال مقدّس خداوند هستند.» تمام ظروف خوراکپزی خانهٔ خداوند همچون ظروف کنار مذبح، مقدّس خواهند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 در آن روز، بر زنگولههای اسبان نوشته خواهد شد: «مقدس برای خداوند.» و دیگهای معمولی در خانۀ خداوند همچون کاسههای جلوی مذبح خواهند بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version20 و در آن روز بر زنگهای اسبان «مقدس خداوند» (منقوش ) خواهد شد و دیگها در خانه خداوند مثل کاسه های پیش مذبح خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 در آن روز، حتّی روی زنگولههای اسبها هم نوشته میشود: «اینها وقف خداوند هستند.» تمام دیگهای آشپزیِ معبد بزرگ، مانند کاسههای مقابل قربانگاه، مقدّس میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 در آن روز، حتّی روی زنگولههای اسبها هم نوشته خواهد شد: «اینها وقف خداوند هستند.» تمام دیگهای آشپزیِ معبد بزرگ، مانند کاسههای مقابل قربانگاه، مقدّس خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 در آن روز بر زنگولههای اسبان نوشته خواهد شد: «مقدس برای خداوند» و دیگهای معمولی در خانه خداوند مثل کاسههای پیش قربانگاه خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |