Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 8:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 دست چپ تو زیر سر من می‌بود و دست راستت مرا در آغوش می‌کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 دست چپش زیر سَرِ من است، و به دست راستش مرا در آغوش کشیده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 دست چپ او زیر سر من میبود و دست راستش مرا در آغوش میکشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 کاشکه دست چپش زیر سرِ من می‌بود و با دست راست خود مرا در آغوش می‌کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 دست چپ تو زیر سرِ من می‌بود و دست راستت مرا در آغوش می‌کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 دست چپ او زیر سر من می‌بود و دست راستش مرا در آغوش می‌کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 8:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دست چپ او زیر سر من است و دست راستش مرا در آغوش می‌کشد.


دستت را می‌گرفتم و تو را به خانهٔ مادرم که مرا بزرگ کرده، می‌بردم. در آنجا شراب خوش طعم و عصارهٔ انار خود را به تو می‌دادم تا بنوشی.


ای دختران اورشلیم، شما را قسم می‌دهم که مزاحم عشق ما نشوید.


اما او فرمود: «تنها چیزی که نیاز داری، فیض من است، زیرا قدرت من در ضعف کامل می‌شود.» پس حال با شادی به ضعف‌های خود می‌بالم، تا قدرت مسیح بر من قرار بگیرد.


خدای ازلی پناهگاه توست و بازوان ابدی او تو را محافظت خواهند کرد. او دشمنانت را از مقابل تو خواهد راند و به تو خواهد گفت که آنها را هلاک کنی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ