Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 7:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 سینه‌هایت مثل بچه غزالهای دوقلو هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 سینه‌هایت همچون دو بچه‌آهوست، مانند بره‌های توأمان غزال.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 دو پستان تومثل دو بچه توام غزال است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 سینه‌هایت مثل دو غزال دوقلو هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 سینه‌هایت مثل دو غزال دوقلو هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 دو پستان تو مثل دو بچه دوقلوی غزال است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 7:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«نفتالی غزالی است آزاد که بچه‌های زیبا به وجود می‌آورد.


دلبریها و آغوش او تو را کافی باشد، و قلب تو فقط از عشق او سرشار گردد.


سینه‌هایت مثل بچه غزالهای دو قلویی هستند که در میان سوسنها می‌چرند.


دندانهای تو به سفیدی گوسفندانی هستند که به تازگی شسته شده باشند؛ هر کدام جفت خود را دارد و هیچ‌کدام تنها نیست.


ناف تو مانند جامی است که پر از شراب گوارا باشد. کمر تو همچون خرمن گندمی است که سوسنها احاطه‌اش کرده باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ